首页|学院概况|党建工作|专业建设|师资队伍|科学研究|学生工作|国际及校企合作|招生就业|学院风采
 
  党建工作
 理论学习 
 制度建设 
 党员风采 
 
  理论学习
您的当前位置: 首页>>党建工作>>理论学习>>正文
 
清风词译,双语廉心 ——廉洁文化中英双语关键词系列推送 这些“廉洁”关键词的英文表达,你学会了吗?
  审核人:

为深入贯彻落实全面从严治党要求,营造风清气正的政治生态,国际教育学院公共语言教研室党支部特推出“廉洁文化中英双语关键词”专题推送。让我们在学习政治理论术语规范译法的同时,感悟廉洁文化内涵,筑牢拒腐防变思想防线。

一、核心理念篇

· 廉洁文化

o 英文:Integrity Culture

o 释义:指以崇尚廉洁、鄙弃贪腐为价值取向,融思想理念、行为规范于一体的文化形态。

· 全面从严治党

o 英文:Exercising Full and Strict Governance over the Party

o 释义:新时代党的建设总要求,强调管党治党要真管真严、敢管敢严、长管长严。

· 反腐败斗争

o 英文:The Fight Against Corruption

o 释义:中国共产党坚持无禁区、全覆盖、零容忍,一体推进不敢腐、不能腐、不想腐的战略方针。

二、行为规范篇

· 中央八项规定精神

o 英文:The Spirit of the Eight-point Regulation

o 释义:关于改进工作作风、密切联系群众的铁规矩,是党员干部必须遵守的行为准则。

· 廉洁自律

o 英文:Integrity and Self-discipline

o 释义:党员干部应做到心有所畏、言有所戒、行有所止,永葆清正廉洁的政治本色。

· 权力监督

o 英文:Supervision of Power

o 释义:把权力关进制度的笼子,确保权力在阳光下运行,防止权力滥用和腐败滋生。

三、警示与决心篇

· 零容忍

o 英文:Zero Tolerance

o 释义:对腐败问题发现一起、查处一起,坚决遏制增量、削减存量。

· 作风建设永远在路上

o 英文:Improving Work Styles Is an Enduring Task

o 释义:作风建设只有进行时,没有完成时,必须持之以恒、久久为功。

· 不忘初心、牢记使命

o 英文:Remain True to Our Original Aspiration and Keep Our Mission Firmly in Mind

o 释义:共产党人要始终坚守为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴的初心和使命。

【结语】

学好廉洁术语,讲好中国故事。让我们以语言为桥,传播廉洁理念,践行“钢刀精神”,在自己的岗位上书写无愧于时代的答卷!



关闭窗口
   
 
 

天津中德应用技术大学应用外国语学院   版权所有