为深入贯彻落实全面从严治党要求,营造风清气正的政治生态,国际教育学院公共语言教研室党支部特推出“廉洁文化中英双语关键词”专题推送。让我们在学习政治理论术语规范译法的同时,感悟廉洁文化内涵,筑牢拒腐防变思想防线。
一、核心理念篇
· 廉洁文化
o 英文:Integrity Culture
o 释义:指以崇尚廉洁、鄙弃贪腐为价值取向,融思想理念、行为规范于一体的文化形态。
· 全面从严治党
o 英文:Exercising Full and Strict Governance over the Party
o 释义:新时代党的建设总要求,强调管党治党要真管真严、敢管敢严、长管长严。
· 反腐败斗争
o 英文:The Fight Against Corruption
o 释义:中国共产党坚持无禁区、全覆盖、零容忍,一体推进不敢腐、不能腐、不想腐的战略方针。
二、行为规范篇
· 中央八项规定精神
o 英文:The Spirit of the Eight-point Regulation
o 释义:关于改进工作作风、密切联系群众的铁规矩,是党员干部必须遵守的行为准则。
· 廉洁自律
o 英文:Integrity and Self-discipline
o 释义:党员干部应做到心有所畏、言有所戒、行有所止,永葆清正廉洁的政治本色。
· 权力监督
o 英文:Supervision of Power
o 释义:把权力关进制度的笼子,确保权力在阳光下运行,防止权力滥用和腐败滋生。
三、警示与决心篇
· 零容忍
o 英文:Zero Tolerance
o 释义:对腐败问题发现一起、查处一起,坚决遏制增量、削减存量。
· 作风建设永远在路上
o 英文:Improving Work Styles Is an Enduring Task
o 释义:作风建设只有进行时,没有完成时,必须持之以恒、久久为功。
· 不忘初心、牢记使命
o 英文:Remain True to Our Original Aspiration and Keep Our Mission Firmly in Mind
o 释义:共产党人要始终坚守为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴的初心和使命。
【结语】
学好廉洁术语,讲好中国故事。让我们以语言为桥,传播廉洁理念,践行“钢刀精神”,在自己的岗位上书写无愧于时代的答卷!
